Возле дома росли лимонные деревья, а с пологих холмов открывался чудесный вид на город и на залив Порт-Филлип. Рэндалл подумал, что вырасти в таком месте — подарок судьбы. Этот дом совершенно не походил на замызганную квартиру, в которой жил он сам с матерью и братом после того, как их бросил отец.
Тогда им пришлось нелегко. Чтобы иметь крышу над головой, мать работала на двух работах и дома бывала мало. С восьми лет Рэндалл стирал, убирал, готовил и заботился о четырехлетнем Рике. Можно сказать, он не успел толком побыть ребенком. Многое изменилось с тех суровых дней, но Рэндаллу никогда не забыть о них.
Первое, что он сделал, заработав приличные деньги, — это купил матери роскошную квартиру. Рэндалл очень надеялся, что теперь мать счастлива, и позаботился, чтобы она никогда больше ни в чем не нуждалась. Никакие деньги не излечат старых ран, но, по крайней мере, былые трудные времена больше не вернутся.
— Рэндалл, дорогой! — воззвала к зятю Милдред, пробираясь сквозь толпу родственников. — Попроси Флоримел показать тебе ее старую комнату и отнеси туда вещи. Координатор скоро появится, так что вам надо как можно скорее переодеться с дороги.
Флоримел взглянула на Рэндалла, затем оба посмотрели на Милдред.
— При чем тут моя старая комната?
— Я думала, там вам будет удобно. Брайан и Джейн разместятся в гостевой, а мальчиков я уложу в кабинете. Джефри хотел пустить их к себе. Но я считаю, что он должен как следует высыпаться, ему предстоят тяжелые испытания.
— Нет-нет, — покачала головой Флоримел. — Пусть мальчики спят у меня. Мы с Рэнди будем жить в отеле.
— Как — в отеле?!
Милдред произнесла это таким тоном, что все немедленно стихли.
— Ну, мы уже заказали номер, — пробормотала Флоримел, краснея под устремленными на нее взглядами, и обратилась к Рэндаллу: — Правда ведь?
В ее глазах он снова увидел отчаяние. Они действительно заказали два номера в близлежащем отеле, чтобы избежать проблем с общей спальней, но не объяснять же это родственникам?
— Да, — ответил Рэндалл, обращаясь к Милдред. — У вас и так полон дом народу.
— Чушь! — фыркнула она. — Это невозможно! Мы с отцом, мы настаиваем…
— Нет-нет, — поддержала сестру тетя Джейн. — Если кто едет в отель, так это мы с Брайаном и мальчиками. — Она повернулась к племяннице. — Мы не хотим выживать тебя из дому.
— Никто никого не выживает! — заявила Милдред.
— Конечно нет, — вмешался Джефри. — Есть еще моя комната. А я могу переночевать в дом родителей Айрин.
— Это совершенно лишнее, — произнесла Милдред, повышая голос.
— Да, это совершенно лишнее, — подтвердила Флоримел. — Поскольку мы с Рэнди уже все решили.
— И слышать об этом не желаю! — фыркнула тетя Джейн.
— Давайте, я поживу в отеле до свадьбы, — предложил Джефри. — Всего несколько дней.
— Нет! — произнесла Милдред, при этом вид у нее был самый несчастный. — Как ты можешь говорить такие вещи, Джефри!
— Это точно, — согласилась с ней тетя Джейн. — В отель поедем мы с Брайаном.
Милдред повернулась к сестре и покачала головой.
— И ты тоже не поедешь в отель! Я настаиваю, чтобы ты осталась!
— Но, дорогая, раз нет места…
— Места хватит для всех, заявила Милдред, но в голосе ее, однако, не слышалось уверенности. — Флоримел, скажи же тете Джейн, что в доме для всех хватит места!
Флоримел бросила на Рэндалла затравленный взгляд, и у того перехватило дыхание. В ее глазах опять поселились столь несвойственные ей страх и беспомощность. Надо что-то делать, подумал он, иначе дело кончится слезами.
— Тетя Джейн, в доме достаточно места для всех, — послушно сказала ей племянница.
— Но мы с Брайаном вполне можем поселиться в отеле, — возразила та. — Ведь родители хотят, чтобы ты жила рядом с ними, и нам будет неловко, если по нашей вине ты отправишься…
— Никто никуда не отправится, — устало произнесла Милдред. — Рэндалл, скажи, что вы не поедете ни в какой отель.
Рэндалл, сам того не заметив, сделал шаг вперед, чувствуя себя человеком, который прыгает со скалы в бурное море.
— Конечно, мы останемся здесь. — Он обратился к Флоримел: — Да?
— Ну конечно, — отозвалась та, силясь улыбнуться, однако у нее это плохо получилось.
— Вот и хорошо, — с облегчением вздохнула Милдред и, указав на чемоданы и сумки у входа, скомандовала Флоримел и Рэндаллу: — Берите свои вещи и марш наверх переодеваться! У нас еще много дел.
Флоримел перешагнула порог комнаты, где прошло ее детство. Казалось, время повернуло вспять: стены увешаны картинками и постерами, полки заставлены безделушками. Она прошла по комнате, коснувшись рукой туалетного столика и спинки кровати. Вот балетные тапочки, в которых она танцевала на своем первом представлении, вот портрет кумира ее юности — с автографом, между прочим! Помнится, она простояла в очереди за автографом часа два. А вот засушенный букетик, который подарил ей Тед Элдер на школьном балу в выпускном классе.
Флоримел попыталась справиться с нахлынувшими чувствами. Куда бы она ни посмотрела, чего бы ни коснулась — все было связано с воспоминаниями о беззаботном и безоблачном детстве…
Ей безумно захотелось, чтобы и ее малыша окружали те же любовь и забота, что окружали и ее, те любовь и забота, что подарили бы своему ребенку Тина и Мередит, останься они живы.
— Куда мне положить вещи?
Флоримел вздрогнула, услышав голос Рэндалла, и, обернувшись, смахнула со щеки невольную слезинку.