Расчетам вопреки - Страница 34


К оглавлению

34

Рэндалл незаметно помассировал веки. Еще двенадцать часов — и они уже будут лететь в самолете, возвращаясь обратно в Сидней, и его жизнь снова станет принадлежать ему. Свадьба прошла прекрасно, и, глядя, как танцуют Джефри и Айрин, было ясно, что молодые на вершине блаженства. Однако Рэндалл чувствовал себя так, будто находился в глубоком тылу врага.

Невеста и в самом деле была прекрасна, но для Рэндалла не существовало других женщин, кроме Флоримел. От одного взгляда на нее у него захватывало дух. И, любуясь ею, он осознал, что слишком долго играл роль ее мужа, слишком долго притворялся мужчиной ее жизни. То ли из-за этого, то ли из-за того, что Рэндаллу доставляло удовольствие мучить себя, но он представлял, что они вместе стоят перед алтарем, что она его невеста, что носит под сердцем его дитя. Глупо, конечно, тешить себя фантазиями, которые кончатся душевной болью, но Рэндалл был уже не властен над собой. Он не мог жить без этой женщины.

Да еще этот поцелуй… Он буквально свел его с ума, напрочь лишив всякой способности соображать. Он только и думал о губах Флоримел, об аромате ее духов, о прикосновении ее руки, о ее нежной коже, о шелке ее волос. Он был одержим этой женщиной, и надо было отойти в сторонку и попробовать отдышаться. Рэндалла околдовали ее глаза, ее семья, этот несуществующий брак до такой степени, что даже не хотелось, чтобы все кончалось.

Ночь тянулась как пытка медленным огнем — впрочем, Рэндалл уже привык, что каждая последующая ночь оказывается в чем-то хуже предыдущей. Но кого ему винить в этом, как не себя? Он бросился на помощь попавшей в беду прекрасной даме, а теперь ждет, чтобы кто-нибудь помог ему.

И ведь он почти спасся! Вчера вечером Рэндалл уже видел свет в конце тоннеля: тяжелая неделя подходила к концу и он был почти свободен. Возможно, именно это его и погубило: Рэндалл расслабился. Вот единственное, чем он мог объяснить свое поведение. Если бы мозги у него соображали, а не превращались в кашу всякий раз, когда он оказывался рядом с этой женщиной, он бы ни за что не стал бы так ее целовать, никогда бы не позволил себе настолько забыться, заплутав в стране фантазий. Но вчера вечером у Флоримел был утомленный вид, она казалась очень ранимой, и он почувствовал себя свиньей из-за того, что спорил с ней. И вот решил искупить вину.

Рэндалл вспомнил, как потрясло Флоримел то, что они переодевались вместе в одной комнате, и признался себе, что и сам был изрядно шокирован случившимся. Возможно, что-нибудь в этом роде обязательно произошло бы. Что касается его лично, то чем дольше они притворялись женатой парой, тем труднее ему было осознавать, где проходит грань между реальностью и игрой.

Но Рэндалл прекрасно видел, что с Флоримел все обстоит по-другому: с того момента она бросила ему лишь несколько слов, а после поцелуя даже не смотрела ему в глаза.

— Могу ли я пригласить тебя на танец?

Он поднял взгляд и с удивлением увидел перед собой Флоримел. Рэндалл не знал, существуют ли ангелы на самом деле, но если и существуют, то до Флоримел Спенсер им далеко. Молодая женщина казалась безмятежно-прекрасной и сияющей.

— Меня? — Рэндалл неловко поднялся на ноги. — Конечно. Я… я с удовольствием.

Поколебавшись, он положил руку ей на талию, и они отправились из шумного шатра наружу, на танцевальную площадку. Звучала медленная ритмичная музыка, и зеркальный шар, подвешенный над серединой площадки, вращаясь, разбрызгивал блики света. Толпа вокруг них казалась морем движения, света, звука и музыки.

— Я хочу поблагодарить тебя, — сказала Флоримел, чуть откинувшись, чтобы посмотреть на него. — Я знаю, неделя выдалась тяжелая.

Рэндалл пожал плечами.

— Ты и не обещала, что будет легко.

Она улыбнулась.

— Может, и нет, но… — Ее улыбка растаяла. — Но все оказалось гораздо тяжелее, чем я ожидала, и мне очень жаль, что так вышло.

— Опять ты извиняешься.

— Ах да… — Флоримел снова улыбнулась. — Я просто хочу сказать, что очень ценю все то, что ты для меня сделал. Я понимаю, что тебе было нелегко… — Она потупилась. — Что тебе было нелегко со мной.

Они двигались в танце, словно качались на волнах, и Рэндалл чувствовал, что ему трудно сосредоточиться. Ему вдруг захотелось рассказать Флоримел, какая она чудесная, как много значила для него эта неделя, какая славная у нее семья и как он был бы счастлив стать ее членом. Но это, конечно, сущее безумие. Молодая женщина смутится, а он ощутит себя дураком. Опять он «застрял» в своей роли, воображая, что они и в самом деле женаты. Если не остережется, того и гляди, возомнит, что влюблен во Флоримел. Надо потерпеть еще немножко. Еще одна ночь — и он вернется в Сидней.

— Ты просто терроризировала меня, — пошутил Рэндалл, сделав страшное лицо. — Настоящий кошмар!

Флоримел засмеялась.

— Спасибо, что сразу согласился и не стал спорить.

Рэндаллу хотелось смеяться, шутить, дразнить ее. Но нет, надо что-то придумать, какую-нибудь тему для разговора, чтобы отвлечься от мыслей о ее близости.

— Замечательная получилась свадьба, — сказал он через несколько секунд, чувствуя витающий вокруг аромат ее духов. — У Джефри и Айрин очень счастливый вид.

— Думаю, они и в самом деле счастливы, — вздохнула Флоримел, оборачиваясь, чтобы взглянуть на молодоженов, которые рука об руку восседали за главным столом.

— А ты, Флори? — услышал Рэндалл свой голос. Эх, зря он не сдержался! — А ты счастлива?

— Конечно, — поспешно откликнулась она.

— Конечно, — повторил Рэндалл, почувствовав себя полным идиотом. — И о чем я думал? Ты ведь ждешь ребенка. Это счастливое для женщины время.

34